<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>ビジネス英語NAVI</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://eigobiz.sqwa.net/atom.xml" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133</id>
   <updated>2007-04-17T20:35:05Z</updated>
   <subtitle>ビジネス英語NAVIへようこそ。当サイトでは、基本的なビジネスの英語についての説明、ビジネス英語を使う上での注意点など、ビジネス英語に関する情報を発信しています。</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.33-ja</generator>

<entry>
   <title>NHKラジオビジネス英会話―海外勤務・大滝怜治編 (海外勤務・大滝怜治編)</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/200/021717.html" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133.21717</id>
   
   <published>2007-04-17T20:15:28Z</published>
   <updated>2007-04-17T20:35:05Z</updated>
   
   <summary>NHKラジオビジネス英会話―海外勤務・大滝怜治編 (海外勤務・大滝怜治編)杉田 ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="200ビジネス英語 書籍" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://eigobiz.sqwa.net/">
      <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394218/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4140394218.01._SCMZZZZZZZ_V45161229_.jpg" border="0" style="float:left;"></a><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394218/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">NHKラジオビジネス英会話―海外勤務・大滝怜治編 (海外勤務・大滝怜治編)</a><br />杉田 敏<br />発売日：<br />おすすめ度　<b style='color:red;'>★★★★★</b><br />売り上げランキング：34068<br /><br clear="all" /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2006-11-24　<b>欧米会社の現場を感じられる良書</b><br />
<br />ＮＨＫラジオ「ビジネス英会話」の2002年度1年間の放送が収録されたお得な一冊だ。主人公の大滝怜治は日本の製薬会社に勤務しているが、全く畑違いのニューヨークの大手PR会社にヘッドハントされるところから始まり、その後はこのPR会社のオフィスでの会話がテキストとなっている。
<br />
<br />26のレッスンで構成されており、各々のレッスンは4つのパートに分かれているため、合計104のパートが収録されていることになる。これを毎日一つ学習しても3ヶ月以上かかる計算になるが、自分の場合には通勤電車の中で週5日間、1日1パートを勉強することを目標にしたので約6ヶ月を要した。
<br />
<br />レベルは相当高い。通常の学習書には出てこない口語ならではの言い回しが満載で、実際に外資系会社等でビジネスに携わったことがない人は、それなりに英語学習をした人でも自己のボキャブラリーの乏しさに衝撃を受けるのでないかと思う。自分もTOEICでは900点前後は取るが、本書を含めた杉田先生の「ビジネス英会話」シリーズを手に取るたびに実際のビジネスに耐えるレベルには達していないことを痛感させられる。
<br />
<br />このように書くと本書は初級者・中級者には向かないかというとそうではない。本書のコンセプトは、欧米会社の現場を日本にいながら体験して、学習者はこの英語のシャワーを浴びて反復練習することにより実践的な力を鍛えるいうものではないかと思う。従って自分が外資系に転職したり、海外勤務を命じらることが想定できる人は、現状の学習レベルに関わらず即座に本書に取り組む価値があると思う。但し、本書の構成はテキスト英文とその和訳と使用された単語の和訳のみといたってシンプルで、文法や単語の用法に関する説明は皆無なので、それらをキチンと勉強したい人は別な学習書が必要になる。
<br />
<br />また、テキストの面白さも本書の特色だ。取り上げられている題材は、仕事や会社組織に関わる話題は当然として、それ以外にも家族、人生設計、流行など、その時代の米国内のトピックスが実に幅広く取り上げられており、どれも興味深く楽しめる。本書の内容をすべてマスターしようとすると疲れてしまうので、肩の力を抜いて半分楽しみながら続けると確実に力がアップすると思います。<br /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2006-08-08　<b>今でもお気に入りのシリーズです</b><br />大滝怜治編放送時はよく聴いていました。タイムリーな題材がビニュエットに使用されていたこともあり、効率的に学習ができました。内容が飽きるものではないので、今でも時折取り出しては復習しています。一つのセンテンスを様々な角度から検証し、考え得る同様の表現や派生語を確認していくと更に有効です。ＣＤも付録されているので、コストパフォーマンスも良いと言えるでしょう。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394218/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">>>もっと詳細を見る</a><br />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>場面別 会社で使う英会話―きちんとしたビジネス英会話を学びたい人向けの本</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/200/021716.html" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133.21716</id>
   
   <published>2007-04-17T19:40:53Z</published>
   <updated>2007-04-17T19:55:08Z</updated>
   
   <summary>場面別 会社で使う英会話―きちんとしたビジネス英会話を学びたい人向けの本味園 真...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="200ビジネス英語 書籍" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://eigobiz.sqwa.net/">
      <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860640101/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4860640101.01._SCMZZZZZZZ_V23254506_.jpg" border="0" style="float:left;"></a><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860640101/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">場面別 会社で使う英会話―きちんとしたビジネス英会話を学びたい人向けの本</a><br />味園 真紀<br />発売日：<br />おすすめ度　<b style='color:red;'>★★★★★</b><br />売り上げランキング：24039<br /><br clear="all" /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2007-03-12　<b>生き生きとした会話がいいですね</b><br />挨拶や商談、電話などの場面別の会話とよく使う表現（Useful expressions)で構成されています。
<br />
<br />各章は、実際にありそうな場面の会話が中心で、楽しみながら学習できます。やはり何の脈略
<br />も無い表現が並んでいるものより、会話形式は記憶に残りやすいと思います。
<br />
<br />想定されている場面も良く考えてあるので、自分が良く使うシーンを中心に学習するとか、
<br />まず会話を一通り学習してからUseful expressionsを覚えるとか、いろんな使い方ができると
<br />思います。
<br />
<br />特に取引先との会話など丁寧な英語が必要な方にお勧めです。<br /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2005-11-29　<b>お買い得。かなりの良書で実用的。実際に役立ってます。</b><br />ビジネス英会話の本はかなりの種類を試しましたが、本書は最高の部類です。ＣＤ２枚付属で、会話のリズムもスピードもナチュラルに近く、ビジネスシーンで使われる表現が満載です。
<br />ただ、良書ですが、初心者には向かないです。ＴＯＥＩＣ６００点以上のかたくらいですかね。
<br />NHKラジオのビジネス英語より難易度は低く、実用的。NHKの方は、米国のビジネスシーンの社会的背景などを理解するもので、もともと高度です。
<br />また、スティーブソレイシのペラペラビジネスより難易度は高く、若干フォーマルな言い回しが多い。ペラペラは、同僚など身近な人とのなれなれしい会話が多く、こちらのほうがキチンとした英語を身につけることができると思います。
<br />
<br />私はＴＯＥＩＣ８４０点ですが、言い回しの確認など、ＣＤを聞いてシャドーイングするなど、結構使って重宝してます。実際に役立ってます。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860640101/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">>>もっと詳細を見る</a><br />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>TOEICテスト新公式問題集</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/200/021715.html" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133.21715</id>
   
   <published>2007-04-17T19:29:31Z</published>
   <updated>2007-04-17T19:29:46Z</updated>
   
   <summary>TOEICテスト新公式問題集Educational Testing Servic...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="200ビジネス英語 書籍" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://eigobiz.sqwa.net/">
      <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4906033342/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/4906033342.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" border="0" style="float:left;"></a><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4906033342/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">TOEICテスト新公式問題集</a><br />Educational Testing Service<br />発売日：<br />おすすめ度　<b style='color:red;'>★★★★★</b><br />売り上げランキング：246<br /><br clear="all" /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2007-04-07　<b>つべこべ言わずに，初めの１冊。これをやりなさい。</b><br />世の中にはTOEIC対策本があふれています。その対策本のどれがいいかと言っても，分からないことが多いと思います。紙質，問題量，レイアウト，帯の文句，ちまたの評判，など購入にいたる要素はいろいろあるかと思いますが，一番肝心な問題の難易度，設問の適切さはなかなか判断できません。その基準はこの本にあります。確かに２回分しか，問題がなく他書に比べて物足りないかもしれませんが，問題の規準を知るためにはこの本を避けて通ることはできません。初めの１冊は是非，公式問題集にしましょう。<br /><br /><b style='color:red;'>★★★★★</b>　2007-03-26　<b>さすが公式。この一言に尽きる。</b><br />初めてTOEICを受けるにあたって購入しました。
<br />問題形式はウェブサイトで見て知っていましたが、実際の試験の運び（流れ）は全く知らない状態だったので、予行演習として大変役に立ちました。
<br />問題の質、リスニングの読み上げ方（流れ・間）等、CDと本番で全く違和感がありませんでした。リスニングのサンプルが本番のリスニングサンプルと全く同じものでちょっと感激。付属の解答用紙もほぼ同じ物でしたし。（他のCD付き教材がどうかは存じませんが、「さすが公式」って試験場で思いました。）
<br />問題集の半分の厚さを占める『解答・解説編』は別冊に（とりはずせるように）なっていて、復習のために持ち歩けるようになっています（そこまでして復習するかどうかは知らんけど）。『解答・解説編』は設問の解答だけでなく問題全体の本文・対訳もついているので、問題編と照らし合わせなくても一冊で全て事足りるようになっています。
<br />既に受験経験のある人は様々な教材の一つの選択肢にすぎないでしょうが、私のように全く初体験の人には是非オススメしたいですね。
<br />高みを目指す勉強としてはこれだけでは不十分だと思いますが、模試としての安心感を得るにはベストだと思います。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4906033342/taosbook-22/ref=nosim" target="_blank">>>もっと詳細を見る</a><br />]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ビジネス英語を使ううえでの注意点</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/bizen/021714.html" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133.21714</id>
   
   <published>2007-04-17T18:32:20Z</published>
   <updated>2007-04-17T18:32:40Z</updated>
   
   <summary>ビジネス英語を使う上での注意点についてお話しようと思います。 ビジネス英語は、仕...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="100ビジネス英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://eigobiz.sqwa.net/">
      <![CDATA[<strong>ビジネス英語</strong>を使う上での注意点についてお話しようと思います。

<strong>ビジネス英語</strong>は、仕事上で使う日本語と同じ様に、言い回しかたやボキャブラリーなどが日常会話で使うものとは異なります。
ですので、ビジネス英語を使う際はその点に注意が必要です。

　ビジネス英語を使って話す相手は、当然、日本人ではないでしょう。
その場合、相手の生活習慣などに対しても気配りをして話すのがビジネス英語以前の注意点です。

また、<strong>ビジネス英語</strong>を使う場面は、取引の成功や会社の信用がかかっている場面も多々あるわけですから、日常の英会話ができる人でも緊張しがちになってしまうようです。

　<strong>ビジネス英語</strong>は、日本人を相手にしたときとは違う気配りが要求されますが、相手も人間です。
何度かチャレンジしていくうちに、ちょっとしたコツをつかむことで、意外にスムーズに会話が進んでいくようになるでしょう。

　<strong>ビジネス英語</strong>の具体的なテクニックが知りたい場合は、ビジネス英語の本などが出版されているので、本屋さんで自分にあった本を見つけて参考にするといいでしょう。]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ビジネス英語とは</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://eigobiz.sqwa.net/bizen/021713.html" />
   <id>tag:eigobiz.sqwa.net,2007://133.21713</id>
   
   <published>2007-04-17T18:18:35Z</published>
   <updated>2007-04-17T18:18:57Z</updated>
   
   <summary>ビジネス英語とはなんでしょうか？ 英会話などの英語とはどのようにちがうのでしょう...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="100ビジネス英語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://eigobiz.sqwa.net/">
      <![CDATA[<strong>ビジネス英語</strong>とはなんでしょうか？
英会話などの英語とはどのようにちがうのでしょうか。

そのあたりの説明をしていこうと思います。

<strong>ビジネス英語</strong>とは、その文字通り、ビジネス上で使う英語のことですね。
日常の英会話とは、ボキャブラリーや言い回しなどが違います。
これは、日本語のビジネスの話術などをイメージすると分かりやすいと思います。

　英語圏の人と、日本人とは当然、生活習慣が違います。
ビジネス英語といっても言葉だけではなく、ボディランゲージにも気配りをすることが必要になります。
日本では当たり前のこともしぐさが、外国の人にとっては不快に感じる場合もあるようです。

　日本語と英語の主な違いとして、「ファーストネームで呼び合う」や「ですます調がない」などがあります。英語のこのような特徴は、日本人にとってみれば、相手に対して普通よりも親しみを感じるようになるかもしれません。
しかし、これは単に言葉や習慣の違いであり、決して馴れ馴れしくしていいというわけではありません。

　<strong>ビジネス英語</strong>は、英語の中にある「丁寧な言い回し」が重要になります。
英語にも日本語と同様に、同じことを表現するのにも、幾通りもの言い回しがあります。
ビジネス英語を使う上では、丁寧な言い回しを選び、相手に好印象を与えるよう心がけましょう。]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
